segunda-feira, 11 de fevereiro de 2008

What do you make?

Make or do?
Estes dois verbos são muito próximos quanto ao seu significadoe, por este motivo, torna-se muito difícil saber qual dos dois deve ser usado. Além disso, ambos são usados em expressões para as quais não existem regras:
make war do a favour
Em linhas gerais, podemos dizer que, quando nos referimos a uma atividade qualquer sem mencionar exatamente do que se trata, usamos DO.
*I don't know what she'll do!
*He stays home doing nothing at all.

Quando nos referimos a trabalho (work/job), DO é normalmente empregado.
*I hate doing homework.
*He does the cooking and I do the washing up.

MAKE, por outro lado, é geralmente usado quando há uma idéia de criação implícita, ou seja, quando fazemos ou criamos algo que anteriormente não existia: make a plan, a chair, a fire, a cake, a choice.
*Peter has just made a mistake.
*My brother and I once made a big kite.

No entanto, as regras acima não dão conta de todos os casos... Sorry! Segue abaixo uma lista de uma série de expressões comuns com MAKE e DO. Enjoy!

MAKE
friends, a mistake, a journey, a dicovery, a difference, a complaint, money, a living, coffe, a meal, the bed, enquires, a face, a request, statement, trouble, a speech, good impression, war/peace/love, plans, arrangements, fun of, progress, noise, a choice, a promise, a decision, a suggestion, an offer, an attempt, an effort, an excuse, a phone call, the best of, a profit, an application, a deal

DO
damage, wrong, work/ homework/ housework, one's best, the cooking, the washing up, the shopping, one's hair, a favour, harm, one's duty, an exercise, business with, a business, a good turn/deed, a part, justice, without

Nenhum comentário: